Blog

The main purpose of the blog is to let you know about upcoming events ! To see past activities, please go to the “Activities” page where we have just “propelled” the most recent events to the top of the list, so that you don’t have to scroll through the whole page ! I hope that you like this change. Also, you can leave a comment by clicking on the post title but don’t forget to disable your ad blocker extension !

Arrival of our cousins of Scull ( kids and adults)

Nos amis irlandais de Schull arrivent le we prochain pour une semaine ! Enfants et parents qui  y sont allés l'année dernière et des membres du comité de Schull sans oublier l'instituteur de nos jeunes irlandais !

Nous leur avons concocté une semaine qui devrait leur plaire notamment grâce à l'investissement des mamans de leurs cousins bigoudens ainsi que des instituteurs !

L'accueil officiel aura lieu à la médiathèque (Abri Du Marin) à 11h30 le dimanche 9 avril, la population guilviniste y est invitée.

Saint Patrick Celebration's 2017

Très bientôt les réjouissances de la Saint Patrick 2017 organisées par notre comité !

 

Notez le bien sur vos agendas : les 18 et 19 mars 2017.

16797460 10209705944340295 5854769051676530622 o16832263 10209705936180091 6184999127969406179 n

Continue reading

Saint Patrick's Day 2016

Le comité de jumelage quoique tardivement vous présente ses voeux pour cette nouvelle année où nous allons traditionnellement célébrer la Saint Patrick le 12 mars 2016 au Malamok !

Cliquez sur les liens à gauche et à droite pour voir l'affiche et le flyer

 

Flyer st patrick2016 recto page 1retailleeflyer-st-patrick2016-recto-page-1retaillee.png                                         Flyer st patrick2016 verso page 1retailleeflyer-st-patrick2016-verso-page-1retaillee.png                                      Page 1 image 1

  Venez nombreux afin de partager une agréable soirée "Sym Pa Thique" ! 

 

This year, Ireland is celebrating the centenary of its Easter Rising which would eventually lead to the independence of 26 counties of the island, with six counties in the North remaining under the rule of Great Britain.

The Rising took place in Dublin and the independence of the 26 counties was proclaimed from the steps of the main GPO in O’Connell Street in Dublin on Easter Monday 1916.

To celebrate with the Irish, the Bretons who have always been very close to the Irish through their culture and language, will organise many events showing the links that unite Ireland and Brittany. 

                                              

Travel at SCHULL of some children

École Jean-Le Brun. Ils vont prendre l'Eire 

20 janvier 2016

C'était fête vendredi pour les enfants qui ont eu la confirmation de leur...

C'était fête vendredi pour les enfants qui ont eu la confirmation de leur voyage en Irlande en avril grâce à l'association que préside Françoise Letellier (debout, à gauche) mais aussi pour les parents accompagnateurs et Gérald Jehanno (debout, à droite).Douze enfants de l'école Jean-Le Brun vont se rendre à Schull en Irlande pendant les vacances de printemps, avec la complicité du comité de jumelage. Sa présidente, Françoise Letellier a annoncé une aide financière.

Âgés de 5 à 11 ans

Âgés de 5 à 11 ans, les enfants seront accompagnés de cinq parents d'élèves, de Gérald Jehanno, professeur des écoles chargé des cours d'anglais dans l'établissement et de la présidente. Ils se rendront à Schull le 8 avril pour une semaine. Les camarades irlandais n'ayant pas leurs vacances à la même période, les Guilvinistes seront accueillis à l'école et seront hébergés dans des familles irlandaises.

Continue reading

Artisanat Salon and "Balade Gourmande" 2015

11148219 10153611591208633 3146372558586434879 o

L'école Ste Anne et le comité de jumelage du Guilvinec-Schull s'associent pour créer la Fête d'Automne !

Vous trouverez tous les détails de notre événement et le bulletin d'inscription pour la balade gourmande dans les photos suivantes.
Vous pouvez vous inscrire dès maintenant !

La Balade Gourmande, faisant partie intégrante de la Fête d'Automne du Guilvinec, est une boucle de 8 ou 11kms de marche avec 5 arrêts vous permettant de déguster des produits locaux ou régionaux et se terminant par un vrai petit-déjeuner irlandais. Ouverte à tous. Inscription préalable !

11937016 10153611593598633 5182639898793112701 o

Association's forum 2015/2016

Samedi 5 septembre 2015 à partir de 14 heures aura lieu au Malamok le forum des associations.

Nous y serons bien évidemment présents afin de présenter notre comité de jumelage et espérons recruter de nouveaux membres !

Quizz summer 2015

Jeudi 9 juillet 2015 aura lieu notre prochain Quizz d'été (3ème édition) !

A partir de 20 heures au Château de Kergoz au Guilvinec, les équipes de 4 en présence s'affronteront pour le jeu de questions-réponses d'ordre général et certaines sur l'Irlande.

A l'issue de la soirée animée musicalement par le groupe "Avel Trez", aura lieu la tombola dotée de nombreux lots dont 1 acrylique de P. Guellec d'une valeur de 400 € !

Une petite restauration (crêpes sucrées, cidre, ...) sera disponible au cours de cette soirée conviviale.

Venez nombreux !

 

Finalising of the official twinning in Bigouden

Following on from the “engagement” in May 2014 in Schull, we are eagerly and impatiently looking forward to the arrival of the delegation of our Irish « cousins » from Schull from 3rd to 8th May next!

We have put together a programme of events for them that, while not the same as their superb programme from last year, should nevertheless meet with their approval, especially the official finalising of the twinning (“marriage”) between our towns of SCHULL and LE GUILVINEC!

The Irish delegation will arrive in Roscoff on Sunday morning, May 3rd and sadly will have to leave on Friday afternoon, May 8th.

The people of Le Guilvinec are invited to meet our friends from Schull on Sunday May 3rd at 16h00 at the media centre (Abri du Marin).

The “official” twinning involving the town representatives will take place on Tuesday May 5th at 18h00 at the Manoir de Kergoz.

Before leaving on Friday May 8th, we will attend the Victory commemoration together at 10h30 at the memorial to the war dead in Place de l’Eglise and at 11h00 in Poulguen at the ‘monument des fusillés’ (monument to those who were executed).

Saint Patrick's Day 2015

As mentioned in my previous memo at the very beginning of the year, our committee is organising St Patrick’s Day at the Malamok in Le Guilvinec on Saturday 14th March 2015.

Please find here below all information concerning this event which is of great significance to us.

Please click on the first link which will show you the poster of the event, then click on the second link which will display the flyer, including all useful details :

                              affichestpatric2015.jpg                      Résultat de recherche d'images pour "embleme irlandais"                flyerstpatric2015.jpg             

Please come and bring your friends – you will spend a great evening after a great initiation to Irish dancing in the afternoon !

Happy New Year 2015

The board members of the Twinning Committee wish you a very happy New Year ! 

After only 9 months in existence, our site had one thousand visits even before the end of 2014! We would like to thank both occasional and regular visitors and hope that we live up to your expectations.

Now, we would like to announce the organisation of celebrations for Saint Patrick’s Day which we will mark on 14th March 2015 at the Malamok:

          - Free introduction to Irish dancing from 15 to 18 hours,

          - Irish meal: "Irish stew" served on site or for take-away,

          - Musical entertainment in the evening (entrance free) with the group "Avel Trez", a traditional Irish group and possibly the band "An Dreizherien" (to be confirmed).

More information to follow ...